Năng nổ dạy chó leo thang

Direct English translation

Enthusiastically teach a dog to climb stairs.

Equivalent English version

Barking up the wrong tree

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự hăng hái, xông xáo một cách không đúng chỗ, không đúng việc, thành ra lố bịch hoặc vô ích. Thường dùng để chê người quá sốt sắng nhưng thiếu phù hợp với hoàn cảnh.
English explanation
Refers to being eager and active in the wrong place or at the wrong time, making one's efforts absurd or useless. It is often used to criticize someone who is overly zealous but inappropriate to the situation.